“Meter" and “metre” are both correct spellings of the word that refers to a unit of measurement in the metric system:
“Meter” is the preferred spelling in American English, while “metre” is preferred in British English and other forms of English outside the United States.
In India, there is a preference for “meter” over “metre” (75 to 25). In the Philippines, there is a preference for “meter” over “metre” (100 to 0). In Canada, there is a preference for “meter” over “metre” (68 to 32). In Australia, there is a preference for “meter” over “metre” (68 to 32).
A cubic metre of water weighs a tonne.
If fresh water, at sea level, under certain barometric conditions and a temperature of 4 degrees, at the equator.
I’m just noticing that metre is the correct spelling in English.
Isn’t “meter” the commonly used translation?
I realize it must not be commonly used anyway with the imperial system being used in the US.
“Meter" and “metre” are both correct spellings of the word that refers to a unit of measurement in the metric system:
“Meter” is the preferred spelling in American English, while “metre” is preferred in British English and other forms of English outside the United States.
What’s your point?
His point is that you have it backwards:
“Metre” is the preferred spelling in British English, while “meter” is preferred in American English and other forms of English outside the UK.
Who’s point?
Buddy, if you can’t follow a thread, there’s probably no one here who can help you.
Metre is the standard spelling of the metric unit for length in nearly all English-speaking nations, the exceptions being the United Statesand the Philippines which use meter.
Some guy who uses he/him pronouns. Drag isn’t sure who that would be
Drag on, drag.